Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto e biografia: https://www.fclar.unesp.br/

 

 

JEAN CRISTTUS PORTELA

(Brasil – São Paulo )

 

Realizou estágio pós-doutoral em Semiótica pela Universidade de Limoges (França),
Doutorado em Linguística e Língua Portuguesa pela Unesp de Araraquara (SP), Mestrado em Letras pela Universidade Estadual de Londrina (PR) e Bacharelado em Comunicação Social: Jornalismo pela Unesp de Bauru (SP). É professor do Departamento de Linguística, Literatura e Letras Clássicas e do Programa de Pós-Graduação em Linguística e Língua Portuguesa da Faculdade de Ciências e Letras da Unesp, câmpus de Araraquara, de que é Diretor no quadriênio 2021-2025. É pesquisador do CNPq (Nível 2) e líder do Grupo de Pesquisa em Semiótica da Unesp (GPS-Unesp). Autor, organizador e tradutor de diversas publicações científicas, desenvolve pesquisas em história e epistemologia das ciências da linguagem, especialmente da semiótica. Foi vice-coordenador do GT de Semiótica da Associação Nacional de Pós-graduação e Pesquisa em Letras e Linguística (ANPOLL) no biênio 2010-2012, integrou a Comissão da Área de Humanas da PROPe/Unesp (2011-2015) e foi tesoureiro da Federação Românica de Semiótica (2015-2018). Atualmente, é presidente da Associação Brasileira de Estudos Semióticos (ABES) e coordenador do Projeto Capes-PrInt/Unesp ?Linguagens e produção de conhecimento? (2018-2024). (Texto informado pelo autor)

Áreas de atuação:

1. Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística.2. Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Semiótica.

Publicações recentes:

1.MOREIRA, P. V. ; PORTELLA, J. C. . Entre umas e outras: aspectos da metalinguagem visual. In: ALMEIDA, Maria do Socorro Pereira de; SOUZA, Ayanne Larissa Almeida de. (Org.). Perspectivas semióticas: as formas do significado teorias e críticas literárias. 1ed.Catu, BA: Bordô-Grená, 2020, v. 1, p. 61-71.
2.PORTELA, J. C.. Estratégias enunciativas de construção da inclusão na HQ. In: Vera Lucia Rodella Abriata; Atilio Catosso Salles; João Hilton Sayeg de Siqueira. (Org.). Vozes do social: A enunciação visual e sincrética na diversidade das mídias.
1ed.Franca: Unifran, 2019, v. 4, p. 43-56.
3.CASTRO, C. M. ; PORTELA, J. C. .
Uma abordagem semiótica sobre o gênero de divulgação científica. Revista Entrepalavras , v. 9, p. 1-19, 2019.
4.PORTELA, J. C.. Semiótica e Ideologia. Revista do GEL , v. 16, p. 132-142,
019.
5.PORTELA, Jean Cristtus. Semiótica didática. Percurso histórico-conceitual de uma prática de análise. ESTUDOS SEMIÓTICOS (USP) , v. 15, p. 74-81, 2019.
6.PORTELA, J. C.. História das ideias semióticas: entre cronistas e inovadores. ESTUDOS SEMIÓTICOS (USP) , v. 14, p. 138-143, 2018.
7.SANTOS, F. K. R. ; PORTELA, J. C. . A comunicação científica na revista Actes Sémiotiques: práticas e estratégias de difusão do saber científico. Diálogos Pertinentes: Revista Científica de Letras , v. 14, p. 53-75, 2018.
8.MOREIRA, P. V.; PORTELA, J. C. . A figura feminina nos filmes Disney: prática de representação identitária. Percursos Linguísticos (UFES) , v. 8, p. 262-271, 2018.
9. CASTRO, C. M. ; PORTELA, J. C. . A noção de conteúdo e de expressão no percurso gerativo do sentido. ESTUDOS SEMIÓTICOS (USP), v. 14, p. 1-14, 2018.

 

BABEL  Revista de Poesia, Tradução e Crítica.  Ano IV - Número 6 - Janeiro a Dezembro de 2003.  Editor Ademir Demarchi.   Campinas, São Paulo                                Ex. bibl. Antonio Miranda

 

 

       traduzir, traficar

I

traduzir, traicionar, tramar
trazer, o sentido traficar

traduzir, traficar: o resgate
embate possível perecível

o tradutor avião, mula sem sentido
laranja do sentido, até quando

bicarbonato na minha coca:
narizes mais sensíveis

o tradutor em pé, sobre o livro

       e as varizes do haxixe,

não se deu ao luxo ao simples uso
ao álibi de usuário — o tradutor

mergulhou na parada ao pescoço
nos papelotes aos soluços

 

*

 VEJA  e  LEIA outros poetas de SÃO PAULO em nosso Portal:

http://www.antoniomiranda.com.br/poesia_brasis/sao_paulo/sao_paulo.html

 

Página publicada em janeiro de 2023


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar